Правильная ссылка на эту страницу
http://az-design.ru/Projects/AZLibrCD/893/b3a0f/books/001c2017.shtml

Глава XVII.
О САМОМНЕНИИ

(Комментарии)

1) Луцилий - римский сатирик конца IIв. до н.э. <назад>

2) ... старик начертал в... сочинениях всю свою жизнь... - Гораций. Сатиры, II, 1, 30. <назад>

3) Это... не вызвало ни недоверия... ни порицания... - Тацит. Жизнь Агриколы. <назад>

4) Констанций Хлор - с 305г. н.э. римский император. - Приводимое в тексте см. Аммиан Марцеллин, XXI, 16. <назад>

5) Эпициклы - круги, с помощью которых древние объясняли видимое петлеобразное движение планет. Теория эпициклов окончательно была оставлена после открытия Кеплером его трех законов движения планет. <назад>

6) Стремление познать сущность вещей дано человеку... как бич наказующий. - Екклезиаст, I. <назад>

7) Оно... окропляет меня, но... не окрашивает. - Сравнение, заимствованное у Сенеки. Письма, 36, 3. <назад>

8) Ни боги, ни люди... не прощают поэту посредственности. - Гораций. Наука поэзии, 372. <назад>

9) Нет никого наглее бездарного поэта. - Марциал, XII, 63, 13. <назад>

10) Дионисий-отец - см. прим.7, т.I, гл.I. - Приводимый в тексте эпизод излагается у Диодора Сицилийского (XVI, 64). <назад>

11) Перечитывая, я стыжусь написанного... - Овидий. Письма с Понта, I, 5, 15. <назад>

12) ... как говорит Плутарх об одном человеке... - О Ксенократе (см. о нем прим.316, т.II, гл.XII) в "Наставлениях к браку", 26. <назад>

13) Если что-нибудь нравится... то... этим мы обязаны... грациям. - Неизвестно, откуда Монтень взял эту цитату. <назад>

14) Дефиниция (термин риторики) - определение темы речи, постановка вопроса. - Амафаний и Рабирий - два персонажа, которых Цицерон в "Академических вопросах" обвиняет в отсутствии вкуса и критического чутья. <назад>

15) ... наиболее трудная часть - вступление. - Цицерон говорит об этом во вступлении к своему переводу платоновского "Тимея". <назад>

16) Стараясь быть кратким, я становлюсь непонятным. - Гораций. Наука поэзии, 25. <назад>

17) Платон говорит... - О государстве, X; Федон (в последней части). <назад>

18) Саллюстий - см. прим.18, т.I, гл.XXI. <назад>

19) Марк Валерий Мсссала Корвин. - см. Тацит. Диалог об ораторах, 39. <назад>

20) Что до латыни, которая в детстве была для меня родным языком... - См. Опыты, кн.I, гл.XXVI. <назад>

21) ... ему принадлежит... важное место. - Реабилитация плоти и критика христианского ханжества в этом вопросе - тема, к которой Монтень постоянно возвращается в своих "Опытах". <назад>

22) ... красота тогда много значила и сила ценилась. - Лукреций, V, 1109. <назад>

23) Гай Марий Старший. - Приводимое в тексте см. Вегеций, I, 5. <назад>

24) "Придворный". - Монтень имеет в виду книгу итальянца Бальдассаре Кастильоне "Придворный" (изд. в 1528г.), содержащую беседы придворных о том, какими качествами должен обладать человек тонкой культуры. В 1537г. книга была переведена на французский язык. Монтень часто заимствует из нее примеры. Приводимое в тексте см. I, 20. <назад>

25) ... говорит Аристотель... - Никомахова этика, IV, 7. <назад>

26) ... говорит тот же автор... - Аристотель. Политика, IV, 44. <назад>

27) ... величавый с виду и на... голову выше других... Турн. - Вергилий. Энеида, VII, 783. <назад>

28) Ты прекраснее сынов человеческих. - Псалтырь, XLIV, 3. <назад>

29) ... требует, чтобы правители... обладали красивой наружностью. - Платон. Государство, VII. <назад>

30) Филопемен Мегалопольcкий - см. прим.45., т.I, гл.XXIII. - Приводимое в тексте см. Плутарх. Жизнеописание Филопемена, I. <назад>

31) У меня волосатые ноги и грудь. - Марциал, XII, 56, 5. <назад>

32) ... вся жизнь приходит в упадок. - Лукреций, VII, 1131. <назад>

33) Годы идут, похищая у нас одно за другим. - Гораций. Послания, II, 2, 55. <назад>

34) Рвение, заставляющее забывать тяжкий труд. - Гораций. Сатиры, II, 2,12. <назад>

35) Не настолько ценю я пески... Тага... - Ювенал, III, 54. <назад>

36) ... мы последние среди первых... - Гораций. Послания, II, 2, 201. <назад>

37) Немало... такого, что... идет на пользу ворам. - Гораций. Послания, I, б, 45. <назад>

38) ... мучительнее всего неизвестность. - Сенека. Агамемнон, 480. <назад>

39) За деньги я надежды не покупаю. - Теренций. Братья, 220. <назад>

40) Одно весло... загребает воду, другое - песок. - Пропорций, III, 3, 23. <назад>

41) В беде следует принимать опасные решения. - Сенека. Агамемнон, 154. <назад>

42) ... я... готов оправдать младшего сына... - После смерти отца семейства основная часть имущества отходила, как правило, - особенно в дворянских семьях - к старшему сыну, остальные же получали очень незначительную долю. <назад>

43) ... кому суждена... участь победителя. - Гораций, Послания. I, 1, 51. <назад>

44) ... с дрожью в поджилках отступать. - Проперций, III, 9, 5. <назад>

45) ... тот уже человек порядочный... - Монтень в этом месте и на последующих страницах до известной степени раскрывает причины, побудившие его отказаться от блестящей политической карьеры при дворе Генриха III; он разоблачает царившие там жестокость и вероломство. <назад>

46) ... если друг... не откажется, что... взял... деньги... такая честность - просто чудо... - Ювенал, XIII, 60. <назад>

47) Купцы... судьи, ремесленники... нисколько не уступают дворянам... - Монтень здесь повторяет свою излюбленную мысль, что простые люди нисколько не уступают знати в доблести и нередко даже превосходят ее. - В данном абзаце и дальше можно обнаружить также скрытую полемику Монтеня с макиавеллизмом, - т.е. не с подлинными доктринами самого Макиавелли, а с их искажением в сознании правящих кругов, стремившихся воспользоваться макиавеллизмом для оправдания творимых ими жестокостей и преступлений. <назад>

48) Ничто так не ценится народом, как доброта. - Цицерон. В защиту Лигария, X. <назад>

49) Аристотель считает... - Никомахова этика, IV, 8. <назад>

50) Аполлоний - имеется в виду Аполлоний Тианский, см. прим.62, т.II, гл.XII. - Приводимое в тексте см. Филострат. Жизнеописание Аполлония Тианского. <назад>

51) ... как это делают иные из наших властителей... - Имеется в виду французский король Карл VIII (1483-1498). - См. Gillcs Corrozet. Propos memorables, ed. 1557. <назад>

52) Квинт Метелл Македонский - выдающийся римский полководец и политический деятель; в 131г. до н.э. был первым цензором из плебеев. <назад>

53) ... кто не умеет... притворяться, тот не умеет и царствовать... - Изречение это приводится в биографиях Секста Аврелия Виктора (IVв. н.э.), собранных в его обзоре истории Рима: "О достославных римских мужах". <назад>

54) Чем человек изворотливее, тем больше в нем ненависти и подозрительности... - Цицерон. Об обязанностях, II, 9. <назад>

55) ... подобно Тиберию... - Монтень опирается здесь на характеристику императора Тиберия, даваемую Тацитом (Анналы, I, 11). <назад>

56) Те, кто... в своих рассуждениях об обязанностях монарха... - Намек на Макиавелли и сторонников его учения. <назад>

57) Сулейман - турецкий султан Сулейман II (1494-1566), правление которого (с 1520г.) считается временем наибольшего военного могущества Турции. <назад>

58) ... в дни моего детства... - Монтень имеет в виду события 1537г., когда ему было четыре года. <назад>

59) ... он полагал, что... бесчестность... может навлечь на него дурную славу... - Весь эпизод о Сулеймане представляет позднейшую рукописную вставку, сделанную Монтенем и прерывающую первоначальную нить его изложения. <назад>

60) ... он научился говорить свободно и откровенно со всяким. - Это высказывание Аристиппа приводится у Диогена Лаэрция, II, 68. <назад>

61) ... не располагая записной дощечкой. - Костяной, аспидный или какой-либо другой складень, которым пользовались как записной книжкой. <назад>

62) Мессала Корвин - см. прим.19, т.II, гл.XII. - Приводимое в тексте см. Плиний Старший. Естественная история, VII, 24. - Георгий Трапезундокий - см. прим.96, т.II, гл.ХII. <назад>

63) Память объемлет не только философию... - Цицерон. Академические вопросы, II, 7. <назад>

64) Кругом в дырах я и повсюду протекаю. - Теренций. Евнух, 105. 68 ... что бы ни говорил на этот счет Цицерон. - О старости, 7. <назад>

66) Плиний Младший мог бы поведать... - Монтень, по-видимому, имеет в виду письмо Плиния Младшего (III, 5), в котором последний, описывая своему другу чрезвычайное трудолюбие своего дяди Плиния Старшего и его умение использовать каждую минуту для занятий, сообщает, между прочим, следующее. Однажды кто-то из друзей Плиния Старшего, присутствовавший при чтении за столом книги, прервал чтеца, когда тот неправильно произнес какое-то слово, и заставил его повторить прочитанное. "Но ведь ты понял?" - обратился к нему Плиний Старший и, когда тот ответил утвердительно, сказал: "Зачем же ты его прервал? Из-за твоего вмешательства мы потеряли больше десяти строк". <назад>

67) В древних Афинах считали... - Монтень несомненно цитирует здесь по памяти и потому не вполне точно. Приводимый им случай имел место не в Афинах, а в Абдере, где Протагор, по словам Диогена Лаэрция, был носильщиком. Демокрит проникся к Протагору глубочайшим уважением, увидев однажды, как искусно тот укладывает вязанку хвороста, из чего Демокрит сделал вывод, что Протагор способен к самым сложным наукам. См. Диоген Лаэрций. IX, 53. Об этом же эпизоде рассказывает и Авл Геллий (V, 3), сообщающий, что Протагор возвращался, нагруженный хворостом, из деревушки неподалеку от Абдеры. <назад>

68) ... я знаю, что все это - ничто. - Марциал, XIII, 11, 1. <назад>

69) Франциск II - французский король (1559-1560), сын Генриха II и Екатерины Медичи. Сообщаемый в тексте эпизод имел место в сентябре 1559г. - Король Рене - Рене Анжуйский (1408-1480), король Неаполя и Сицилии, граф Прованский; жил большей частью в Провансе; занимался поэзией, рисованием и другими искусствами. <назад>

70) Сердце не говорит мне решительно ни да, ни нет. - Петрарка, сонет CXVI. <назад>

71) ... философ Хрисипп говорил... - Сообщаемое высказывание Хрисиппа приводится у Диогена Лаэрция (VII, 179). <назад>

72) Душе... достаточно... мелочи, чтобы склонить ее... в другую сторону. - Теренций. Девушка с Андроса, 266. <назад>

73) ... и выпал жребий Матфею. - Деяния апостолов, I, 26. <назад>

74) Это обыкновение... соглашаться кажется мне опасным... - Цицерон. Академические вопросы, II, 21. <назад>

75) ... обе чаши весов нагружены одинаково... - Тибулл, IV, 1, 41. <назад>

76) Рассуждения Макиавелли... - Имеются в виду "Рассуждения по поводу первой декады Тита Ливия" Макиавелли. <назад>

77) ... опровергнуть их не составляет... труда... - Намек на направленное против Макиавелли сочинение Джентиле "Рассуждение о способах хорошего управления" (1576), получившее широкую известность под названием "Анти-Макиавелли". <назад>

78) Мы бьемся и... выматываем противника. - Гораций. Послания, II, 2, 97. <назад>

79) Никогда ни привести столь гнусных... примеров, чтобы не осталось еще худших. - Ювенал, VIII, 183. <назад>

80) Моя наука - это жить и здравствовать. - Неточная цитата из Лукреция: V, 980. <назад>

81) Никто не пытается углубиться в себя. - Персии, IV, 23. <назад>

82) ... я придерживаюсь моих воззрений более сознательно и с большей твердостью. - В этом абзаце Монтень корректирует сделанное им выше в этой главе заявление, будто он не способен усвоить себе твердые воззрения, и подчеркивает независимость своих суждений. <назад>

83) Если вообще есть что-либо почтенное, то это... цельность всей жизни... - Цицерон. Об обязанностях, I, 31. <назад>

84) Ульпиан - выдающийся римский юрист и политический деятель IIIв. н.э. - Святой Иероним (340-420) - один из так называемых "отцов церкви", переводчик библии на латинский язык. <назад>

85) ... характер его... изменился и нрав исправился. - Полемон Афинский - глава Академии после смерти Ксенократа (313г. до н.э.), под влиянием которого он в корне изменил свой характер и стал вести добродетельную жизнь. - Приведенный эпизод см. Диоген Лаэрций, IV, а также Валерий Максим, VI, 9 и Гораций. Сатиры, II, 3, 253. <назад>

86) ... Полемон... сорвал... украшения, настолько он был захвачен словами учителя. - Гораций. Сатиры, II, 3, 253. <назад>

87) ... нравы и речи крестьян я... нахожу более отвечающими... истинной философии... - Здесь перед нами еще один яркий пример высокой оценки, которую Монтень дает людям из народа, в частности крестьянам. Во многих местах своих "Опытов" он отмечает чистоту нравов и здравый смысл простых людей, ставя народную мудрость не ниже, а в некоторых случаях даже выше учености философски образованных людей. <назад>

88) Народ мудрее, ибо он мудр настолько, насколько нужно. - Лактанций. Божественные установления, III, 5. <назад>

89) Герцог Гиз - Франсуа Гиз, см. прим.3, т.I, гл.II. <назад>

90) Франсуа Оливье (1487-1560) - канцлер Франции с 1545г.; его либеральная политика натолкнулась на ожесточенное сопротивление Гизов. - Мишель Л'Опиталь (1507-1573) - канцлер Франции с 1560 до 1568г., проводивший ту же умеренную примирительную политику, что и Оливье. <назад>

91) Жан Дора (1508-1588) - один из поэтов группы "Плеяда", наставник Ронсара. - Теодор де Без (1519-1605) - видный деятель Реформации во Франции и Женеве, сподвижник Кальвина, посредственный поэт. - Джордж Бьюкенен - см. прим.79, т.I, гл.XXVI. - Пьер Мондоре (ум.1571) - французский поэт и ученый, королевский библиотекарь. - Турнеб - см. прим.23, т.I, гл.XXV. <назад>

92) Пьер Ронсар - см. прим.2, т.I, гл.XXV. - Жоашен Дю Белле - см. прим.2, т.I, гл.XXV. <назад>

93) Герцог Альба - см. прим.2, т.I, гл.XLV. - Анн де Монморанси - см. прим.2, т.I, гл.XLV. Монтень имеет в виду эпизод из так называемой второй гугенотской войны (1567-1568), когда 67-летний Монморанси был смертельно ранен в битве при Сен-Дени, где одержал победу над гугенотами. <назад>

94) Франсуа Ла Ну (1531-1591), по прозванию "Железная рука", - ревностный гугенот, историк и политический мыслитель; Ла Ну был блестящим полководцем, пользовавшимся за свою верность гуманным принципам репутацией гугенотского "рыцаря без страха и упрека". <назад>

95) ... школе предательства, бесчеловечности и разбоя. - После этих слов в издании "Опытов" 1595г., осуществленном одним из ближайших друзей Монтеня, Мишелем де Браком, и восторженной поклонницей Монтеня, мадемуазель Марией де Гурне, был помещен длинный абзац, содержащий пламенное восхваление мадемуазель де Гурне. В бордеском экземпляре "Опытов" Монтеня с его собственноручными поправками и дополнениями этот абзац отсутствует. Многие французские исследователи текста "Опытов" считают крайне сомнительным, чтобы этот панегирик являлся последним абзацем данной главы, и помещают его в вариантах. Вот текст этого варианта: "Я не раз имел удовольствие печатно сообщать о надеждах, которые я возлагаю на Марию де Гурне де Жар, мою духовную дочь, любимую мною бесспорно не только отечески, но и много сильнее. Она незримо присутствует в моем уединенном затворничестве, как лучшая часть моего существа, и ничто в целом мире не привлекает меня, помимо нее. Если по юности можно предугадывать будущее, то эта исключительная душа созреет когда-нибудь для прекраснейших дел и, среди прочего, для совершенной и священнейшей дружбы, до которой не возвышалась еще (по крайней мере, ни о чем подобном мы еще не читали) ни одна представительница женского пола. Искренность и устойчивость ее душевного склада и сейчас уже достаточны для такой дружбы; ее чувство ко мне более чем достаточно, так что тут нечего и желать, кроме разве того, чтобы страх, который она испытывает перед моим близким концом (ведь я встретился с нею в возрасте пятидесяти пяти лет), меньше мучил ее. Ее суждения о первых моих "Опытах", суждения женщины, и притом принадлежащей нашему веку, особы столь юной и столь одинокой в ее захолустье, а также поразительная горячность, с какою она полюбила меня и долгое время влеклась ко мне движимая исключительно восхищением, внушенным ей задолго до того, как она увидела меня, - все это обстоятельства, достойные глубочайшего уважения". <назад>

96) Прочие... - Здесь возобновляется бесспорный текст Монтеня. <назад>

<<Пред. Оглавление
Начало раздела
След.>>




Дата последнего изменения:
Thursday, 21-Aug-2014 09:11:09 MSK


Постоянный адрес статьи:
http://az-design.ru/Projects/AZLibrCD/893/b3a0f/books/001c2017.shtml