Правильная ссылка на эту страницу
http://az-design.ru/Projects/AZLibrCD/893/b3a0f/books/001c3005.shtml

Глава V. О СТИХАХ ВЕРГИЛИЯ
(Комментарии)

1) Чтобы душа не была... поглощена... несчастьями. - Овидий. Скорбные песни, IV, I, 4. <назад>

2) Душа жаждет того, что утратила.,. - Петропий. Сатирикон, CXXVIII. <назад>

3) ...наслаждаться прожитой жизнью означает жить дважды. - Марциал, X, 23, 8. <назад>

4) ...наберет... большинство голосов. - Платон. Саконы, II, б57а. <назад>

5) ...лучше я буду менее... стариком... -.Эти слова представляют собой перевод из Цицерона: О старости, 10. <назад>

6) Мы отходим от природы... - Сенека. Письма, 99, 17. <назад>

7) Он не ставил толки народные выше спасения. - Цицерон. Об обязанностях, I, 24; эти слова - цитата из Энния. <назад>

8) Пусть для них будет оружие... - Цицерон. О старости, 16. <назад>

9) Примешивай к благоразумию немного глупости. - Гораций. Оды, IV; 12, 27. <назад>

10) Для хрупкого тела болезненно даже легкое прикосновение. - Цицерон. О старости, 18. <назад>

11) Больная душа не может вынести ничего тягостного. - Овидий. Письма с Понта, I, 6, 18. <назад>

12) И небольшой силы достаточно, чтобы разбить надломленное - Овидий. Скорбные песни, III, 11, 22. <назад>

13) Он не берется ни за какое дело, когда его тело утомлено. - Максимиан, или Псевдо-Галл, I, 125. <назад>

14) ...следует изгонять... старческую угрюмость. - Гораций. Эподы, XIII, 5. <назад>

15) Печальное нужно услащать шутками. - Сидоний Аполлинарий. Письма, I, 9. <назад>

16) Печальная надменность мрачного лица. - Бьюкенен. Иоанн Креститель, пролог, стих 31. <назад>

17) И в этой печальной толпе есть развратники. - Марциал, VII, 58, 9. <назад>

18) ...простота или надменность... признак... доброты или злобности. - Платон. Законы, VI, 12. <назад>

19) ...Красса...никто не видел с улыбкой... - Цицерон. Тускуланские беседы, III, 15. <назад>

20) ...умалчивать о... предосудительных отношениях... - упоминание об этом - у Диогена Лаэрция (III, 29-30). <назад>

21) Да не будет стыдно говорить то, о чем не стыдно думать. - Откуда взяты эти слова, не установлено; возможно, что они принадлежат самому Монтеню. <назад>

22) ...чтобы рассказать о своем сновидении, нужно проснуться. - Сенека. Письма, 53, 8. <назад>

23) ...дабы скрыть больший порок при помощи меньшего. - Источник Монтеня: Диоген Лаэрций, I, 36. <назад>

24) Он... поступил дурно. - Источник Монтеня: Nicephore Calliste. Histoire eccleslastique, V, 32. Ориген - знаменитый богослов IIIв. н.э. (185-253), учение которого было осуждено церковью. <назад>

25) ...решительные дамы... предпочли бы обременить... совесть... - Речь идет о гугенотах; в эпоху религиозных войн обе стороны - и католики и гугеноты - отличались крайним фанатизмом. Монтень, чуждый всякого фанатизма, что он неоднократно подчеркивает в своих "Опытах", пользуется любым случаем, чтобы высмеять его и осудить. <назад>

26) ...люди... боятся... ветров, которые их выдают... - Плутарх. О любознательности, 3. Аристон - древнегреческий Философ-стоик (IIIв. до н.э.). <назад>

27) Августин - см. прим.34, гл.X, том II. Здесь Монтень имеет в виду его "Исповедь", в которой Августин рассказывает о заблуждениях своей юности. Ориген - см. прим.373, гл. XII, том II. В своих сочинениях Ориген и Гиппократ обличают в заблуждениях. <назад>

28) ...ведь он лил воду не на меня... - Источник Монтеня: Плутарх. Изречения древних царей. Архелай - царь Македонии, захвативший царскую власть около 425г., убитый в 405г. до н.э. <назад>

29) И Сократ заметил... - Рассказ об этом содержится у Диогена Лаэрция, II, 36. <назад>

30) ...стыдливость украшает юношу... - Аристотель. Никомахова этика, IV, 9. <назад>

31) И от Венеры кто бежит стремглав... - Плутарх. О том, что философу нужно общаться с царями, 2. Монтень приводит эти слова в стихотворном переводе Амио. <назад>

32) Ты, богиня, одна правишь природою... - Лукреций, I, 23; Монтень внес незначительные изменения в текст Лукреция. <назад>

33) Паллада, или Афина, - дочь Зевса, богиня мудрости, покровительница искусств, наук и ремесел (греческая мифология). <назад>

34) Я ощущаю в себе следы былого пламени. - Вергилий. Энеида, IV, 23. <назад>

35) И в зиму моей жизни... - Иоанн Секунд. Элегии, I, 3, 20. <назад>

36) ...не успокаивается, но шумит и катит... волны. - Тассо. Освобожденный Иерусалим, XII, 63. Аквилон - северный ветер; Нот - южный. <назад>

37) И у стиха есть пальцы, [чтобы ласкать]. - Ювенал, VI, 197. Монтень несколько изменил текст Ювенала. <назад>

38) ...он... погрузился в сладостный сон. - Вергилий. Энеида. VIII, 387-393 и 404-406. <назад>

39) Чтобы... она пылко отдавалась... наслаждению... - Вергилий. Георгики, III, 137. <назад>

40) ...без истоков... как река Нил... - Истоки Нила были открыты лишь в конце XIX в. <назад>

41) Антигон ответил... юноше... - Источник Монтеня: Плутарх. О ложном стыде, 14. У Плутарха речь идет, видимо, об Антигоне, одном из военачальников Александра Македонского. <назад>

42) ...негоже поступать по примеру спартанцев... - Источник Монтеня: Геродот, VI, 60. <назад>

43) ...родители обязаны обучать детей ремеслу, которым занимаются сами... - Сведения об индийцах, сообщаемые в этом месте Монтенем, почерпнуты им из книги: Goulard. Histoire de Portugal, II, 3. Здесь Монтень говорит о кастах, не вполне разбираясь в сущности этого еще до недавнего времени принятого в Индии общественного деления, что объясняется недостаточностью и неточностью имевшихся в его распоряжении сведений. <назад>

44) ...брачный факел соединил с любимым. - Катулл, XVI, 79. <назад>

45) ...все равно придется раскаиваться. - Диоген Лаэрций, II, 33. <назад>

46) Человек человеку или бог или волк - слова, приписываемые комическому актеру Цецилию и сохраненные Симахом (Письма. IX, 114); Lupus est homo homim (человек человеку волк) - слова Плавта (Пьеса об ослах, II, 4, 88). <назад>

47) И мне много сладостнее жить без ярма на шее. - Максимиан, или Псевдо-Галл, I, 61. <назад>

48) Судьба властвует над теми частями... тела... - Ювенал, IX, 32-35. <назад>

49) До чего же скверная пара вышла из Юпитера и его жены... - т.е. Юноны. <назад>

50) ...никто не любил его настолько, чтобы сочетаться с ним браком... - Элиан. Пестрые истории, XII, 52. Исократ - см. прим.20, гл.XXIII, том I. <назад>

51) Ликург - см. прим.25, гл.XXIII, том I. <назад>

52) По мнению нашего автора... - т.е. Исократа в изложении Элиана. <назад>

53) Ему была ведома любовь и та и другая. - Овидий. Метаморфозы, III, 323. Речь идет о Тиресии. <назад>

54) ...мы слышали... отзывы об императоре... - Флавий Вописк. Фирм Сатурнин, Прокул и Бонос, 12 (Scriptores Historiae Augustae, XXIX, 12,7). Прокул - римский военачальник, провозгласивший себя императором в царствование императора Проба; казнен в 280г. <назад>

55) Пока... она не покинула ложа. - Ювенал, VI, 129-130. <назад>

56) ...последовал... приговор, вынесенный королевой Арагонской... - Рассказ об этом приводят многие авторы: Никола Бойе (Bohier), Дю Вердье, Буше и др. <назад>

57) ...Солон допускал... - Источник Монтеня: Плутарх. О любви, 23. Солон - см. прим.32, гл.XLII, том I. <назад>

58) ...купила я твою силу... она не твоя... - Марциал, XII, 97, 10, 7, 11. <назад>

59) ...к ней приблизился Калигула... - Монтень ошибается - Дион Кассий, у которого он почерпнул этот рассказ, называет не Калигулу, а Каракаллу: Дион Кассий. Жизнеописание Каракаллы. <назад>

60) ...король Болеслав и его жена... дали... обет целомудрия... - Источник Монтеня: Гербурт Фульстинский. История польских королей. Упоминаемый Монтенем польский король Болеслав - Болеслав V, по прозванию Целомудренный (1220-1289). <назад>

61) Девушка... с... детства грезит о бесстыдной любви. - Гораций. Оды, III. 6, 21-24. <назад>

62) ...как объясняет Платон... - Платон говорит об этом в "Тимее", 42Ь. <назад>

63) Амадис - главный герой исключительно популярного в конце средних веков и в начале нового времени испано-португальского романа "Амадис Галльский". Аретино, Пьетро - см. прим.10, гл.LI, том I. <назад>

64) Сама Венера их просветила. - Вергилий. Георгики, III, 267. <назад>

65) ...женщина, отдавшаяся страсти. - Катулл, XVIII, 125-128. <назад>

66) Книгам стоиков приятно нежиться посреди шелковых подушек. - Гораций. Эподы, VIII, 15-16. Монтень несколько изменил текст Горация, что повлекло за собой и изменение смысла. <назад>

67) Не стану называть сочинения... - Источники Монтеня: Плутарх. Застольные беседы; Диоген Лаэрций. Жизнеописание Стратона, Феофраста, Аристиппа, Деметрия, Гераклида, Антисфена, Зенона, Клеанфа, Хрисиппа; Геродот; Страбон; Евсевий. Жизнеописание Константина. <назад>

68) ...пожар гасится огнем... - Чье это изречение, неизвестно. <назад>

69) Тот простак... - Возможно, что Монтень имеет в виду папу Павла IV (1555-1559). <назад>

70) Обнажать тело... есть начало развращения. - Энний, цитируемый Цицероном: Тускуланские беседы, IV, 33. <назад>

71) ...на таинствах Доброй богини... - Т.е. Кибелы, праматери богов, богини плодородия. <назад>

72) .. .все живущее... жаждет любовного пламени... - Вергилий. Георгики, III, 242-244. <назад>

73) ...Платон... предписал... - Государство, V, 452b. <назад>

74) Женщины великого царства Пегу... - Источник Монтеня: Бальби. Путешествие в восточную Индию (Viaggio dell'Indie orientali...). Венеция, 1590. <назад>

75) Говорила же Ливия... - Речь идет о римской императрице Ливии, второй жене Августа, матери Тиберия. <назад>

76) ...как говорит Платон... - Государство, V, 457а. <назад>

77) ...говорит... Августин... - О граде божием, XXII, 17. <назад>

78) Разве ты согласишься отдать... - Гораций. Оды, II, 12, 21-29. Ахемен - легендарный родоначальник персидской династии Ахеменидов. <назад>

79) Опора дьявола - в чреслах. - Иероним. Против Иовиниана. <назад>

80) Некто сказал Платону... - Антоний и Максим. Сборник изречений, прозванный "Мелисса" ("Пчела")" кн.II, разд.59 (О злословящих и о клевете). Ссылка дается по изданию Миня Patrologia graeca, т.199. Первое издание этого сборника вышло в 1546г. <назад>

81) ...ничего от этого не убудет. - Овидий. Наука любви, III, 93; второй стих представляет собой перифразу Овидия. <назад>

82) ...козел... боднул его в голову... - Источник Монтеня: Элиан. О природе животных, VI, 42. <назад>

83) Ни один прелюбодей... не окрасил... кровью воды Стикса. - Иоанн Секунд. Элегии.I, 7, 71. <назад>

84) Лукулл, Луций Лициний - см. прим.16, гл.I, том II. Лепид, Марк Эмилий - римский государственный деятель, консул в 78г. до н.э. Источник Монтеня: Плутарх. Жизнеописание Лукулла, Цезаря, Помпея, Антония, Катона Утического. <назад>

85) Берегись, негодяй! Конец твой страшен!.. - Катулл, XV, 17-19. Эти стихи Монтень цитирует здесь, видимо, по ошибке; они никак не связаны с контекстом, так как в них содержится угроза расправы с неким распутником. <назад>

86) И один из веселых богов не прочь покрыть себя позором... - Овидий. Метаморфозы, IV, 187-188. <назад>

87) ...Почему у тебя, богиня, иссякло ко мне доверие? - Вергилий. Энеида, VIII, 395-396. <назад>

88) Я - мать, и прошу оружие для моего сына. - Вергилий. Энеида, VIII, 441. <назад>

89) Нужно выковать оружие для этого доблестного мужа. - Вергилий. Энеида, VIII, 441. <назад>

90) Не подобает сравнивать людей и богов. - Катулл, XVIII, 141. <назад>

91) Часто сама Юнона... досадовала на... провинности... супруга. - Катулл, XVIII, 138. <назад>

92) Нет вражды более злобной... - Пропорций, II, 8, 3. <назад>

93) Прелюбопытная вещь произошла с одним римлянином... - Источник Монтеня: Тацит. История, IV, 44. <назад>

94) Известно, на что способна разъяренная женщина. - Вергилий. Энеида, V, 6. <назад>

95) Скифские женщины выкалывали глаза своим рабам... - Об этом рассказывает Геродот: IV, 2; Монтень произвольно толкует Геродота. <назад>

96) ...проявления... застенчивости, о которой вспоминает Плутарх... - См.: Плутарх. О ложном стыде. <назад>

97) ...стыдливость для бедняка - нелепая добродетель... - См.: Гомер. Одиссея, XVII, 347. <назад>

98) Чей бессильный кинжальчик свисал... - Катулл, XVII, 21-22. <назад>

99) Она часто делает то, что делается без свидетелей. - Марциал, VII, 62, 6. <назад>

100) Меня меньше возмущает более бесхитростное распутство. - Марциал, VI, 7, 6. <назад>

101) Повивальная бабка, исследуя некую девушку... - Августин. О граде божием, 1,18. <назад>

102) ...Фатуа... не дала взглянуть на себя ни одному мужчине... - Рассказ об этом содержится у Лактанция: Божественные установления, I, 22. <назад>

10З) ...жена Гиерона, не ощущавшая зловония... - Источник Монтеня: Плутарх. Как можно извлечь пользу из своих врагов, 7. <назад>

104) Неужели ты не видишь... что я сплю...? - Рассказы о Флавии и о Гальбе приводятся Плутархом: О любви, 16. <назад>

105) В Восточных Индиях... обычай... допускает, чтобы замужняя женщина отдалась всякому, кто подарит ей... слона... - Ариан. Об Индии, 17. <назад>

106) Философ Федон... стал... продавать свою юность и красоту... - Источник Монтеня: Диоген Лаэрций, II, 105; Авл Геллий. Аттические ночи, II, 18. <назад>

107) Солон... был... первым законодателем, предоставившим женщинам... добывать... средства к существованию... - Об этом говорит Корнелий Агриппа: О недостоверности и тщете наук, 68. <назад>

108) ...по словам Геродота... - См.: Геродот, I, 93-94. <назад>

109) ...кто устережет самих сторожей?.. - Ювенал, VI, 347-348. <назад>

110) ...в день свадьбы жрец лишает новобрачную девственности... - Источник Монтеня: Лопес де Гомара. Общая история Индий. <назад>

111) Кто повелевал... легионами и был лучше тебя... - Лукреций, III, 1028, 1026. Текст Лукреция Монтенем значительно изменен. <назад>

112) Судьба отказывает даже в ушах, которые могли бы выслушать наши жалобы. - Катулл, XIV, 170. <назад>

113) Питтак говорил, что у всякого... своя напасть... - Плутарх. О спокойствии души, И. Питтак (ок. 650-579гг. до н.э.) - греческий полководец, государственный деятель; один из так называемых "семи мудрецов" Греции. <назад>

114) Сенат Марселя был... прав... - Источник Монтеня: Кастильоне. Придворный, III, 25. <назад>

115) ...удачные браки заключаются только между слепою женой и глухим мужем... - Эразм Роттердамский. Апофтегмы (во франц. издании 1564г.). <назад>

116) ...как говорил хозяин Фламиния. - Об этом рассказывают Плутарх (Изречения древних царей) и Тит Ливии (XXXV, 49). <назад>

117) Он ищет случая согрешить. - Овидий. Скорбные песни, IV, 1, 34. <назад>

118) Когда хочешь, они не хотят... - Теренций. Евнух, IV, 43. <назад>

119) Они стыдятся идти дозволенным путем. - Лукан, II, 446. <назад>

120) Мессалина. - История Мессалины рассказана Тацитом: Анналы, XI, 26-38. <назад>

121) Он снял узду со своего гнева. - Вергилий. Энеида, XII, 499. <назад>

122) ...излей из своих сладостных уст обращенную к нему речь. - Лукреций, I, 32-40, с пропуском 35-го стиха. <назад>

123) ...infusua... - Все перечисленные Монтенем слова взяты из Лукреция и Вергилия (см. только что приведенный отрывок из Лукреция и на стр.61-62 отрывок из Вергилия): reiicit - склоняется; pascit - насыщает; inhians - не сводя глаз; molli - мягким, нежным (этого слова в названных отрывках нет); medullas - букв, до мозга костей, недра, сердца; labefacta - обомлевшие; pendet - нисходит; percurrit - пробегает, проскакивает; circumfusa - прильнув; infusus - прильнув, обняв. <назад>

124) Вся речь мужественна; они не занижаются украшательством. - Сенека. Письма, 33, 1. - Монтень нарушает порядок слов, - видимо, он цитирует Сенеку по памяти. <назад>

125) Дух - вот что придает красноречие. - Квинтилиан, X, 7, 15. <назад>

126) Галл, Гай Корнелий (69-26гг. до н.э.) - римский поэт и военачальник; написал 4 книги элегий, которые до нас не дошли. Долгое время ему приписывали 6 элегий, автором которых ныне считают Максимиана, поэта VI в. н.э. Монтень, говоря о Галле, имеет в виду упомянутые элегии. <назад>

127) Как редок подобный дар, можно убедиться на примере многих французских писателей.,. - эти намеки направлены, видимо, против поэтов Плеяды, возглавлявшихся Ронсаром и Дю Белле. Деятельность этих поэтов, стремившихся придать родному языку выразительность и гибкость, обогатить его словарь, боровшихся за признание его полноценным и литературным языком, способным заменить латынь, на протяжении многих веков царившую в науке и в высоких родах литературы, была глубоко прогрессивной и представляет собой очень важный этап в истории французской литературы и языка. И Монтень, надо сказать, относился с большой симпатией к некоторым поэтам этой группы; в частности, он очень высоко ставил творчество Дю Белле и Ронсара; так, например, он причисляет Дю Белле к "самым тонким умам" (I, XXV, с.124), в другом месте говорит следующее: "... что до пишущих по-французски, то я полагаю, что они подняли это искусство на такую ступень, на какой оно еще никогда у нас не было, и, если вспомнить тот род его, в котором блистают Ронсар и Дю Белле, то я никоим образом не считаю, что им далеко до совершенства древних поэтов" (см.II, XVII, с.590). Таким образом, критика Монтеня имеет в виду не Плеяду в целом, а отдельные языковые излишества, встречающиеся в творчестве некоторых ее представителей. <назад>

128) Леон Еврей (Эбрео) - португальский раввин (начало XVIв.), автор любовных диалогов в духе Платона. Марсилио Фичино (1433-1499) - итальянский гуманист, знаменитый переводчик Платона и неоплатоников, один из членов созданной Козимо Медичи Платоновской Академии во Флоренции. <назад>

129) Бембо, Пьетро (1470-1547) - кардинал, писатель-гуманист; Монтень имеет в виду его любовные диалоги "gli Azzolani", получившие это название, потому что он их сочинял в замке Адзола. Эквикола, Марио (1460-1539) - итальянский писатель, автор трактата "О природе любви" (Della natura d'amore). <назад>

130) ...мне надлежало бы прибегнуть к уловке музыканта Антинонида... - Монтень имеет в виду древнегреческого музыканта Антигенида, ошибочно названного им Антинонидом (Плутарх. Жизнеописание Деметрия, I). <назад>

131) ...обезьяньи повадки обрекли этих... тварей на гибель... - Источники Монтеня: Диодор Сицилийский, XVII, 90; Элиан. О природе животных, XVII, 25; Страбон, XV. <назад>

132) Говорят, что... Зенон... прибегал к... выражению... "Capparif"... - Об излюбленной клятве Зенона сообщает Диоген Лаэрций в "Жизнеописании Зенона" (VII, 32); об излюбленной клятве Пифагора - он же в "Жизнеописании Пифагора" (VIII, 6). <назад>

133) Кратипп - греческий философ-перипатетик Iв. до н.э., преподававший в Афинах. У него учились сын Цицерона и сын Брута. <назад>

134) ...человек - игрушка богов... - Платон, законы, VII, 804b. В этом абзаце Монтень еще раз предстает перед нами как вольнодумец, не разделяющий христианского представления о заботливом провидении, неустанно пекущемся о благе людей. <назад>

135) Какай злая насмешка! - Клавдиан. Против Евтропия, I, 24. <назад>

136) Что мешает, смеясь, говорить правду? - Гораций. Сатиры, 3, 1, 24-25. <назад>

137) Ессеи - иудейская секта, отличавшаяся большой строгостью нравов (IIв. до н.э.). Ессеи жили вдали от городов общинами наподобие монастырских, проповедовали всеобщее равенство и не знали частной собственности. Их учению в большей мере присуще стремление к социальному реформаторству. Учение ессеев оставило заметный след в раннем христианстве. <назад>

138) ...как... сообщает Плиний... - Естественная история, V, 15. <назад>

139) ...Зенон лишь... раз имел дело с женщиной... - Диоген Лаэрций, VII, 13. <назад>

140) ...стремясь освятить остров Делос... воспретили в пределах... острова и роды и погребения. - Источник Монтеня: Диодор Сицилийский, XII, 58. <назад>

141) Мы стыдимся самих себя. - Теренций. Формион, II, 20. <назад>

142) ...народы, у которых принято есть, накрывшись... - Источник Монтеня: Жоан Леон. Описание Африки. Франц. перевод 1556г. <назад>

143) ...они воздают честь своему естеству, лишая его естественности... - Источник Монтеня: Гильом Постель. История Востока (Histoires orientales). Изд. 1575г. <назад>

144) Меняют дома и милый порог на изгнание. - Вергилий. Георгики, II, 511. <назад>

145) Есть... народ... который поклоняется мраку. - Геродот, IV, 184; Плиний Старший, V, 8. <назад>

146) ...В радости видят они преступление. - Максимиан, или Псевдо-Галл, I, 180. <назад>

147) Стихи двух поэтов... - т.е. Вергилия и Лукреция. <назад>

148) Один египтянин... ответил... - Это рассказано у Плутарха (О любопытстве, 3). <назад>

149) Я прижал ее... к моему телу. - Овидий. Любовные стихотворения, I, 5, 24. <назад>

150) ...эти двое... - т.е. те же Вергилий и Лукреций. <назад>

151) ...мы не боимся нарушать свое слово... - Катулл, XIV, 147-148; Монтень не вполне точно цитирует эти стихи Катулла. <назад>

152) ...завоевав сердце возлюбленной, не пожелал насладиться... - Источник Монтеня: Диоген Лаэрций, VII, 130. <назад>

153) ...Сократ говорит... - Ксенофонт. Воспоминания о Сократе. I, 3. <назад>

154) У кого из собачьих ноздрей свисает... лед... - Марциал, VII, 95, 10-11, 14. <назад>

155) ...вожделение... юноши, набросившегося... на... изваяние... - Об этом рассказывает Валерий Максим (VIII, 11, ext. 4). <назад>

156) ...повод к обнародованию закона, введенного... в Египте... - Источник Монтеня: Геродот, II, 80. <назад>

157) А Периандр - его поступок еще чудовищнее... - Источник Монтеня: Геродот, V, 92. <назад>

158) ...не имея возможности наслаждаться с Эндимионом... - Эндимион, элидский пастух, юноша поразительной красоты, был взят на небо Юпитером, но после того как он покусился на честь Юноны, Юпитер изгнал его обратно на землю и погрузил в беспробудный соч. Диана, воспылав страстью к Эндимиону, перенесла его в пещеру на горе Латм и там часто наслаждалась со спящим. Изложение Монтеня несколько отличается от точного пересказа этого мифа. Его источник: Цицерон. Тускуланские беседы, I, 38. <назад>

159) ...иная кажется тебе... мраморным изваянием. - Марциал, XI, 104, 12 и XI, 60, 8. Монтень цитирует не вполне точно. <назад>

160) ...она... отмечает этот день. - Катулл, XVIII, 147-118; стихи цитируются неточно. <назад>

161) Обнимает тебя, но вздыхает от любви к кому то... - Тибулл, I, 6, 35. <назад>

162) Сладострастие подобно дикому зверю... - Тит Ливий, XXXIV, 4. <назад>

163) ...летел словно молния. - Овидий. Любовные стихотворения, III, 4, 13. <назад>

164) Это пристало каким-нибудь савроматам... - Источник Монтеня: Геродот, IV, 117. <назад>

165) ...в рассказе об Аристиппе... - Об этом рассказывает Диоген Лаэрций, II, 69. <назад>

166) ...доступность и готовность не приличествуют... - Платон, Пир, 182а. <назад>

167) Рожденные для подчинения. - Сенека. Письма, 95, 21. <назад>

168) Александр поблагодарил ее... - Источник Монтеня: Диодор Сицилийский, XVII. 77; Квинт Курций. <назад>

169) ...на примере той самой богини... - т.е. Венеры. <назад>

170) Иоанна... повелела удавить своего... мужа... - Об этом рассказано у Лавардена: (Histoire de Georges Castriot), лист 363, оборотная сторона. <назад>

171) ...Платоновы законы... повелевают... - Платон. Законы, XI: 925а. <назад>

172) ...она покидает безрадостное брачное ложе... - Марциал, VII, 58, 3-5. Цитируемые стихи, вследствие чрезмерной их откровенности, в переводе несколько смягчены. <назад>

173) ...приходится искать кого-то более мужественного... - Катулл, XVII 27-28. Стихи процитированы Монтенем не совсем точно. <назад>

174) Если он не в силах справиться... - Вергилий. Георгики, III, 127. <назад>

175) Едва способному сойтись с женщиной... - Гораций. Эподы, XII, 15. <назад>

176) Не нужно остерегаться того, чей возраст близится к пятидесяти пяти годам. - Гораций. Оды, II, 4, 22. Монтень изменил текст Горация, который говорит о сорока годах. <назад>

177) Словно индийская слоновая кость... - Вергилий. Энеида, XII, 67-69. <назад>

178) И на ее лице был безмолвный укор. - Овидий. Любовные стихотворения, I, 7, 21. <назад>

179) ...обошлась со мной... нелюбезно. - В этих стихах, оставленных без перевода (сборник "Veteruin poetarum cataiecta"), речь идет о размерах мужского органа. <назад>

180) Быть человеком, приспособленным к... многообразию нравов... – Квинт Цицерон. О домогательстве консульства, 14. <назад>

181) ...и нежит ее и ласкает... - Первый из этих стихов взят Монтенем из "Juvenilla" ("Юношеские стихотворения") Теодора де Беза, изд. 1578г. Теодор де Без - см. прим.91, гл.XVII, том II. Второй стих взят Монтенем у Сен-Желе, сочинения которого были изданы в Лионе, 1574г. <назад>

182) Если... ночью она подарила тебе... милости. - Катулл, XVIII, 145. <назад>

183) ...я посвятил мои влажные одежды... богу моря. - Гораций. Оды, I, 5, 13-16. У древних существовал обычай, согласно которому спасшийся во время бури приносил свою одежду в храм Нептуна и на вставной табличке - благодарность за спасение. Монтень, приводя Горация, хочет сказать, что буря, именуемая любовью, - позади; осознание этого, впрочем, не мешает ему мысленно воспроизводить подробности пережитых злоключений и размышлять о них. <назад>

184) ...ты... будешь обдуманно безумствовать. - Теренций. Евнух, 16-18. <назад>

185) Ничто не является пороком само по себе. - Сенека. Письма, 95, 43. <назад>

186) ...лучше остережемся столь беспокойной и буйной страсти... - Здесь Монтень пересказывает Сенеку (Письма, 116, 5). Панэций - см. прим.259, гл.XII, том II. <назад>

187) ...благоразумие и любовь несовместимы. - Источник Монтеня: Плутарх. Изречения лакедемонян. <назад>

188) Пока седина лишь начинает у меня проступать... - Юзенал, III, 26-28. Лахезис - вторая из трех сестер Парок, которые, согласно греческой мифологии, пряли нить жизни каждого человека. <назад>

189) ...сколько молодости... вернула она... Анакреонту! - Комментаторы усматривают в этих словах Монтеня намек на 52-ю оду Анакреонта. <назад>

190) ...Сократ... рассказывает... - Здесь Монтень пересказывает Ксенофонта: Пир, IV. <назад>

191) Философия... не ополчается против страстей естественных. – Источник Монтеня: Ксенофонт. Воспоминания о Сократе, I, 3. <назад>

192) Эти стихи Горация (Эподы, XII, 19-20) на современный взгляд непристойны; в них говорится о мужской силе молодежи. <назад>

193) Могут ли пылкие... юноши видеть... - Гораций. Оды, IV, 13, 26-28. <назад>

194) ...некий древний философ... - Монтень пересказывает Диогена Лаэрция (Жизнеописание Биона, IV, 47). Бион Борисфенский - см. прим.6, гл.IV, том I. <назад>

195) Сделайте доброе дело... - Провербиальное выражение, широко распространенное у итальянских нищих. <назад>

196) Кто хочет себе добра, пусть идет за мной. - Ксенофонт, Киропедия, VII, 1. <назад>

197) Я не хочу дергать за бороду мертвого льва. - Марциал, X, 90, 10. Дергать за бороду - провербиальное выражение, означающее "оскорблять". <назад>

198) Ксенофонт, понося и обвиняя Менона... - Ксенофонт. Анабасис, II, 6. <назад>

199) Я уступлю эту... дикую склонность... Гальбе... - Об этом рассказывает Светоний: Жизнеописание Гальбы, 22. <назад>

200) О, если бы боги дозволили мне... - т.е. Овидию, чьи стихи (Письма с Понта, I, 5, 49-51) Монтень цитирует. Эти стихи написаны Овидием в ссылке, в разлуке с женой, к которой они обращены. <назад>

201) ...юноша с Хиоса... пришел к философу Аркесилаю... - Рассказ этот позаимствован Монтенем у Диогена Лаэрция (Жизнеописание Аркесилая, IV, 34). Аркесилай - см. прим.18, гл.XXXIX, том I. <назад>

202) ...его... неопределившиеся черты... обманут проницательность... - Гораций. Оды, II, 5, 21-24. <назад>

203) Хорошо известна причина... - Плутарх. О любви, 24. Аристогитон и Гармодий - см. прим.11, гл.XXVII, том I. Называя в этом месте Диона, Монтень ошибается; правильно - Бион. <назад>

204) Он... пролетает мимо иссохших дубов. - Гораций. Оды, IV, 13, 9-10. <назад>

205) Маргарита... Наваррская... преувеличивает... продолжительность женского века... - Маргарита Наваррская. Гептамерон, IV. 35. <назад>

206) Любовь не знает порядка - Иероним. Письмо к Хромацию. <назад>

207) Платон... велит... - Государство, V, 468b-с. <назад>

208) ...впустую неистовствует... бессильный огонь... - Вергилий. Георгики, III, 98-100. <назад>

209) Словно яблоко, тайный дар милого... - Катулл, XV, 25-30. <назад>

210) ...в своем "Государстве". - Платон. Государство, V, 451d-457с. <назад>

211) ...Антисфен не делает различия... - Источник Монтеня: Диоген Лаэрций, VI, 12. <назад>

<<Пред. Оглавление
Начало раздела
След.>>




Дата последнего изменения:
Thursday, 21-Aug-2014 09:11:09 MSK


Постоянный адрес статьи:
http://az-design.ru/Projects/AZLibrCD/893/b3a0f/books/001c3005.shtml