Правильная ссылка на эту страницу
http://az-design.ru/Projects/AZLibrCD/893/b3a0f/books/001c3006.shtml

Глава VI. О СРЕДСТВАХ ПЕРЕДВИЖЕНИЯ
(Комментарии)

1) ...указать одну... причину недостаточно... - Лукреций, VI, 703-704. <назад>

2) ...говорят... они принадлежат Аристотелю. - Аристотель. Проблемы XXXIII, 9. <назад>

3) ...я прочел у Плутарха... - Плутарх. Естественные причины, II. <назад>

4) Я слишком мучился, чтобы мне приходила в голову мысль об опасности. - Сенека. Письма, 53, 3. <назад>

5) Приведем рассказ... о бегстве Сократа... - Источник Монтеня: Платон. Пир, 221а-с. <назад>

6) ...чем меньше испытываешь страх, тем меньше опасности. - Тит Ливий, XXII, 5. <назад>

7) ...мудрый не может превратиться в безмозглого. - Эти слова Эпикура приводятся у Диогена Лаэрция, X, 117. <назад>

8) ...укрепляя полевой лагерь. - Это описание боевых колесниц, применявшихся венграми в войне против турок, позаимствовано Монтенем у Халкондила: VII, 11. <назад>

9) Элагабал (Гелиогабал) - см. прим.6, гл.XXXII, том I. Лампридий. Элагабал, 28-29 (Scriptores Historiae Augustae, XVII, 28, 1-2. 29, 1). <назад>

10) Фирм, Марк - римский полководец, провозгласивший себя в 273г. императором и в том же году распятый на кресте по повелению императора Аврелиана. Источник Монтеня: Вописк. Фирм Сатурнин, Прокул и Бонос, 6 (Scriptores Historiae Augustae, XXIX, 6, 2). <назад>

11) ...пусть... избегает расходов на... роскошества, которые... улетучиваются из памяти. - Исократ. Слово к Никоклу, 19. <назад>

12) Демосфен... нападает... - В третьей Олинфской речи. <назад>

13) ...Феофраста... порицают... - Феофраста порицает Цицерон в своем сочинении "Об обязанностях" (II, 16). Феофраст - см. прим.318, гл.XII, том II. <назад>

14) ...ни один... здравомыслящий человек не придает им... - цены. - Эти слова Аристотеля передает Цицерон. Об обязанностях, II, 16. <назад>

15) Григорий XIII - римский папа с 1572 по 1585г. <назад>

16) ...наша королева Екатерина... - Монтень имеет в виду Екатерину Медичи (см. прим.4, гл.XII, том I). <назад>

17) ...прервав работы над сооружением... Нового Моста... - Постройка Нового Моста была начата в 1578г.; прерванная вследствие затруднений, вызванных гражданской войной, она была закончена в 1607г. Новый Мост существует и посейчас и является самым старым из парижских мостов. <назад>

18) ...император Гальба... сказал... - Об этом рассказывает Плутарх: Жизнеописание Гальбы, 16. <назад>

19) Ни одно искусство не замыкается в себе самом. - Цицерон. О высшем благе и высшем зле, V, 6. Монтень приспосабливает слова Цицерона к своему контексту. <назад>

20) ...от щедрости мало проку... - Источник Монтеня: Плутарх. Изречедая древних царей. Дионисий Старший - см. прим.7, гл.I, том I. <назад>

21) Я бы... научил... присловью... - Греческий стих переведен самим Монтенем. <назад>

22) Чем большему числу людей ты ее расточаешь, тем меньшему числу сможешь ее расточать... - Цицерон. Об обязанностях, II, 15. <назад>

23) ...в нашем языке слова для обозначения щедрости и свободы образованы от одного корня. - Щедрость по-французски - liberalite; свобода - liberte. <назад>

24) ...что некогда сделал Кир... - Этот рассказ позаимствован Монтенем у Ксенофонта: Киропедия, VIII, 2. <назад>

25) Раздача другим лицам отнятого у... владельцев... - Цицерон. Об обязанностях, I, 14. <назад>

26) ...привлекай... благодеяниями твоих добродетелей, а не... твоего сундука... - Речь идет о Филиппе Македонском, написавшем письмо своему сыну, юноше Александру. Источник Монтеня: Цицерон. Об обязанностях, II, 15. <назад>

27) ...как это было устроено императором Пробом. - Проб Марк Аврелий - римский император с 276 по 282г.; убит взбунтовавшимися легионерами. Источник Монтеня: Кринит. О честном и поучительном (De honesta disciplina), XII, 7. <назад>

28) ...вот портик, сверкающий золотом. - Кальпурний. Эклоги, VII, 47. <назад>

29) Пусть тот... кому это не полагается, встанет со всаднической подушки... - Ювенал III, 153-155. <назад>

30) ...это четвертая и последняя перемена... - Источник Монтеня: Юст Липсий. Об амфитеатре, 10. <назад>

31) Сколько раз мы смотрели, как опускаются... части арены... - Кальпурний. Эклоги, VII, 64. Монтень цитирует по Юсту Липсию: Об амфитеатре, 10. <назад>

32) ...навес тотчас раздвинули. - Марциал, XII, 29, 15-16. <назад>

33) Даже сетка блестит кручеными золотыми нитями. - Кальпурний. Эклоги, VII, 53-54. <назад>

34) ...они... скрыты от нас в непроглядном мраке забвения. - Гораций. Оды, IV, 9. 25-28. Агамемнон - предводитель греков, осаждавших Трою. <назад>

35) ...много других поэтов воспевали другие подвиги. - Лукреций, V, 326- 327. У Лукреция эти стихи выражают вопрос. <назад>

36) и рассказ Солона... - Речь идет о рассказе Солона в диалоге Платона "Тимей" 21а-25d. <назад>

37) ...перед нами... предстало бы бесчисленное множество форм. - Цицерон. О природе богов, I, 20. Этот отрывок крайне неточно воспроизведен Монтенем. <назад>

38) ...настолько обессилен век и истощена земля. - Лукреций, II, 1150. Монтень незначительно изменяет текст Лукреция. <назад>

39) ...вселенная еще совсем новая, и мир только-только возник... - Лукреций, V, 330-334. <назад>

40) ...они нисколько не уступают нам в ясности... ума и в сообразительности.
       - Следует отметить, что никто из современников Монтеня, писавших о жестокости испанцев-завоевателей, не говорит об этом с такой ясностью и определенностью, никто не ставит этого вопроса так широко и с таким пониманием проблемы во всех ее аспектах: политическом, религиозном, философском. Монтень видит в угнетаемых туземцах не "меньших братьев", нуждающихся в покровительстве и защите, а носителей иной культуры, которая во многом могла бы оплодотворить и обогатить культуру Старого Света. Глава "О каннибалах" (I, XXXI) и настоящая глава "О средствах передвижения" с достаточной полнотой характеризуют отношение Монтеня к американским туземцам, и его протест против чинимых за океаном зверств звучит в них с такой силой, какой достигают наиболее смелые публицисты лишь в XVIII в. Источник Монтеня во всем, что он рассказывает о жителях Нового Света, - не раз упоминавшаяся книга Лопеса де Гомара "Общая история Индий" (Historia general de las Indias, 1553). <назад>

41) ...свидетели этому - мои каннибалы. - См. I, XXXI. <назад>

42) Безам (точнее безант) - золотая или серебряная монета византийского чекана, имевшая широкое хождение в Европе на протяжении многих веков после крестовых походов и в различное время имевшая различную ценность. <назад>

43) ...несколько испанских военачальников... были преданы смерти... - Монтень имеет в виду Гонсалеса Писарро, осужденного на смерть Педро де ла Каско, которого Карл V отправил в 1548г. для пресечения произвола, царившего во вновь обретенных испанских колониях; та же участь постигла и обоих Диего Альмагро, отца и сына, в 1538 и 1542гг. <назад>

44) ...столь бережливого и благоразумного государя... - т.е. Филиппа II. <назад>

<<Пред. Оглавление
Начало раздела
След.>>




Дата последнего изменения:
Thursday, 21-Aug-2014 09:11:09 MSK


Постоянный адрес статьи:
http://az-design.ru/Projects/AZLibrCD/893/b3a0f/books/001c3006.shtml